Áú¹®/´äº¯
ºê·£µåÀåÁ¡
ÀÎÁõ¼­
ÇÁ·Î±×·¥ º¸±â
¼ö°­½Åû/ºñ¿ëº¸±â
ƼÃĵ¿¿µ»ó
¿¬¼ö¼ö±â
Æ÷Åä°¶·¯¸®
¸ÞÀιè³Ê
  • Çпø¼Ò°³
  • À×±Û¸®½¬700ÇÁ·Î±×·¥
  • ¼ö°­½Åû/ºñ¿ë
  • ·¹º§Å×½ºÆ®
  • À¯Çп¬¼öÇÁ·Î±×·¥
  • À¯Çп¬¼öÁغñ/½Åû
  • Ä¿¹Â´ÏƼ
  • Ȩ > Ä¿¹Â´ÏƼ > Ŭ·¡¾î¼±»ý´ÔÀÇ ±³Àç°­ÀÇ
    °øÁö»çÇ×
    Áú¹® ¹× ´äº¯
    ¿¬¼öÈıâ/ÁøÇÐÈıâ
    Æ÷Åä°¶·¯¸®
    ¾îÇпø¸ð½À
    ¼ö¾÷µ¿¿µ»ó ¼±»ý´Ô¼Ò°³
    ºê·»Æ®±¹Á¦Çб³ ½Ç½Ã°£Á¤º¸
    ºñ±â³Ê¸¦ À§ÇÑ º¸Ä«ÀÇÀÌÇØ
    ¿øÀåÀÇ ÃÌö»ìÀÎ Ä®·³
    ÀαâÄÁÅÙÃ÷ TOP 10
    Today's Issue
    µ¿¿µ»ó ¼Ó ¿µ¾î
    ¼±»ý´Ôµ¿¿µ»ó°­ÀÇ
    Ä¿¹Â´ÏƼ
    °øÁö»çÇ×
    Áú¹®¹×´äº¯
    ¿¬¼öÈıâ/ÁøÇÐÈıâ
    Æ÷Åä°¶·¯¸®
    ¾îÇпø¸ð½À
    ¼ö¾÷µ¿¿µ»ó ¼±»ý´Ô¼Ò°³
    Á¹¾÷»ýµéÀÇ Á¶¾ð
    ºñ±â³Ê¸¦ À§ÇÑ º¸Ä«ÀÇÀÌÇØ
    ¿øÀåÀÇ ÃÌö»ìÀÎ Ä®·³
    ÀαâÄÁÅÙÃ÷ TOP 10
    ÷»è°Ô½ÃÆÇ
    ¼ö¾÷´ëº»°Ô½ÃÆÇ
    ¼±»ý´Ôµ¿¿µ»ó°­ÀÇ
     
    Ŭ·¡¾î¼±»ý´ÔÀÇ ±³Àç°­ÀÇ
    ¿µ¾î±³À°ÀÇ Á¤Á¡ À×±Û¸®½¬ 700ÀÔ´Ï´Ù.
    Ŭ·¡¾î¼±»ý´ÔÀÇ ±³Àç°­ÀÇ
    ¿µ¾î±³À°ÀÇ Á¤Á¡ À×±Û¸®½¬ 700ÀÔ´Ï´Ù.
     
    µ¿¹° °ü·Ã ¿µ¾î °ü¿ë±¸
    ÀÌ    ¸§     |     °ü¸®ÀÚ µî·ÏÀÏ     |     2025-06-03 Á¶    È¸     |     32
    ÀÌ    ¸§     |     °ü¸®ÀÚ Á¶    È¸     |     32
    µî·ÏÀÏ     |     2025-06-03

    Animal-Based Idioms (µ¿¹° °ü·Ã ¿µ¾î °ü¿ë±¸)

     

    µ¿¹°°ú °ü·ÃµÈ ´ëÇ¥ÀûÀÎ ¿µ¾î °ü¿ë±¸(Animal-Based Idioms)¸¦ Á¤¸®Çص帮°Ú½À´Ï´Ù.

     

     

     

    ¡ß 1. Let the cat out of the bag

    ¶æ: ºñ¹ÐÀ» ½Ç¼ö·Î ´©¼³ÇÏ´Ù

     

    ¼³¸í: ¿ø·¡´Â °¡¹æ¿¡ µç °í¾çÀ̸¦ ²¨³½´Ù´Â ¶æÀÌÁö¸¸, ½ÇÁ¦ Àǹ̴ ¼û°Ü¾ß ÇÒ Á¤º¸¸¦ ½Ç¼ö·Î ¸»Çعö¸®´Â °æ¿ìÀÔ´Ï´Ù.

     

    ¿¹¹®:

    I was trying to keep the party a surprise, but Jake let the cat out of the bag.

    Á¦ÀÌÅ©°¡ ±× ÆÄƼ¸¦ ±ô¦ À̺¥Æ®·Î ÇÏ·Á´ø °É ¸»Çعö·È¾î¿ä.

     

     

     

    ¡ß 2. Kill two birds with one stone

    ¶æ: Àϼ®ÀÌÁ¶, ÇÑ ¹ø¿¡ µÎ °¡Áö ÀÏÀ» ÇØ³»´Ù

     

    ¼³¸í: µ¹ Çϳª·Î »õ µÎ ¸¶¸®¸¦ Àâ´Â´Ù´Â Àǹ̷Î, ÇϳªÀÇ ÇൿÀ¸·Î µÎ °¡Áö ¼º°ú¸¦ ¾ò´Â »óȲ¿¡ ¾¹´Ï´Ù.

     

    ¿¹¹®:

    By studying on the train, I kill two birds with one stone.

    ±âÂ÷¿¡¼­ °øºÎÇϸé À̵¿Çϸ鼭 °øºÎµµ ÇØ¼­ Àϼ®ÀÌÁ¶¿¹¿ä.

     

    By walking to work, I kill two birds with one stone: I save money and get exercise.

    Á÷Àå±îÁö °É¾î°¡¸é µ·µµ ¾Æ³¢°í ¿îµ¿µµ µÅ¼­ Àϼ®ÀÌÁ¶¾ß.

     

     

     

    ¡ß 3. The elephant in the room

    ¶æ: ¸ðµÎ°¡ ¾Ë°í ÀÖÁö¸¸ ¸»ÇÏÁö ¾Ê´Â ¹®Á¦

     

    ¼³¸í: ³Ê¹« ¶Ñ·ÇÇÏÁö¸¸ ¹Î°¨Çϰųª ºÒÆíÇØ¼­ ÇÇÇÏ´Â ÁÖÁ¦¸¦ ¸»ÇÒ ¶§ »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù.

     

    ¿¹¹®:

    No one mentioned the elephant in the room — the fact that the company is losing money.

    ¾Æ¹«µµ ȸ»ç°¡ ¼ÕÇØ¸¦ º¸°í ÀÖ´Ù´Â »·ÇÑ »ç½Ç¿¡ ´ëÇØ ¸»ÇÏÁö ¾Ê¾Ò¾î¿ä.

     

    The budget cut was the elephant in the room during the meeting.

    ¿¹»ê »è°¨ÀÌ È¸ÀÇ Áß ¾Æ¹«µµ ¸»ÇÏÁö ¾Ê´ø Å« ¹®Á¦¿´¾î¿ä.

     

     

     

    ¡ß 4. A fish out of water

    ¶æ: ¸Å¿ì ¾î»öÇÏ°í ºÒÆíÇÑ »óȲ¿¡ ÀÖ´Â »ç¶÷

     

    ¼³¸í: ¹° ¹Û¿¡ ³ª¿Â ¹°°í±âó·³, Àͼ÷ÇÏÁö ¾ÊÀº »óȲ¿¡¼­ ¾îÂîÇÒ ¹Ù¸¦ ¸ð¸£´Â »ç¶÷À» Ç¥ÇöÇÕ´Ï´Ù.

     

    ¿¹¹®:

    At my new school, I felt like a fish out of water.

    »õ Çб³¿¡¼­´Â Á¤¸» ¾î»öÇÏ°í ºÒÆíÇß¾î¿ä.

     

     

     

    ¡ß 5. Cry wolf

    ¶æ: °ÅÁþ °æ°í¸¦ ¹Ýº¹Çؼ­ ÁøÂ¥ÀÏ ¶§ ¹ÏÁö ¾Ê°Ô ÇÏ´Ù

     

    ¼³¸í: ½ÇÁ¦·Î´Â À§ÇèÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸é¼­ ÀÚ²Ù À§ÇèÇÏ´Ù°í ÇÏ¸é ³ªÁß¿¡ ÁøÂ¥ À§±âÀÏ ¶§ »ç¶÷µéÀÌ ¹ÏÁö ¾Ê°Ô µË´Ï´Ù.

     

    ¿¹¹®:

    If you keep crying wolf, no one will believe you when you really need help.

    °ÅÁþ °æ°í¸¦ °è¼ÓÇϸé ÁøÂ¥ µµ¿òÀÌ ÇÊ¿äÇÒ ¶§ ¾Æ¹«µµ ¹ÏÁö ¾ÊÀ» °Å¿¹¿ä.

     

     


    ¡ß 6. Hold your horses

    ¶æ: ÁøÁ¤ÇØ, ¼­µÎ¸£Áö ¸¶

     

    ¼³¸í: ¸»À» ¸ØÃßµíÀÌ, ÈïºÐÇϰųª ±ÞÇÏ°Ô ÇൿÇÏ´Â »ç¶÷¿¡°Ô ÁøÁ¤Ç϶ó°í ¸»ÇÒ ¶§ »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù.

     

    ¿¹¹®:

    Hold your horses! We haven¡¯t even decided where to go yet.

    ÁøÁ¤ÇØ! ¾ÆÁ÷ ¾îµð·Î °¥Áöµµ Á¤ÇÏÁö ¾Ê¾ÒÀݾÆ.

     

     

     

    ¡ß 7. Busy as a bee

    ¶æ: ¸Å¿ì ¹Ù»Ú°Ô ¿òÁ÷ÀÌ´Ù

     

    ¼³¸í: ²Ü¹úó·³ ²÷ÀÓ¾øÀÌ ¹Ù»Ú°Ô ÀÏÇÏ´Â ¸ð½ÀÀ» Ç¥ÇöÇÕ´Ï´Ù.

     

    ¿¹¹®:

    She¡¯s always busy as a bee, helping everyone at the office.

    ±×³à´Â »ç¹«½Ç¿¡¼­ Ç×»ó ³²À» µµ¿ì´À¶ó ¹Ù»Ú°Ô ¿òÁ÷¿©¿ä.

     

     

     

    ¡ß 8. Let sleeping dogs lie

    ¶æ: ¹®Á¦¸¦ °Çµå¸®Áö ¾Ê°í ³»¹ö·ÁµÎ´Ù

     

    ¼³¸í: ÀÌ¹Ì Áö³ª°£ ¹®Á¦¸¦ ´Ù½Ã ²¨³»¾î ÀÏÀÌ Ä¿ÁöÁö ¾Êµµ·Ï ±×³É µÎ´Â °ÍÀÌ ³´´Ù´Â Ç¥ÇöÀÔ´Ï´Ù.

     

    ¿¹¹®:

    Don¡¯t bring up that argument again. Let sleeping dogs lie.

    ±× ¸»½Î¿òÀº ´Ù½Ã ²¨³»Áö ¸¶. ±×³É µÎ´Â °Ô ³ª¾Æ.

     

     

     

    ¡ß 9. The lion¡¯s share

    ¶æ: °¡Àå Å« ¸ò

     

    ¼³¸í: »çÀÚÀÇ ¸òÀ̶ó´Â Àǹ̷Î, ¹«¾ð°¡ÀÇ ´ëºÎºÐÀ̳ª °¡Àå Å« ºÎºÐÀ» Â÷ÁöÇÏ´Â °ÍÀ» ¸»ÇÕ´Ï´Ù.

     

    ¿¹¹®:

    He took the lion¡¯s share of the credit for the project.

    ±×´Â ±× ÇÁ·ÎÁ§Æ®¿¡ ´ëÇÑ °ø·Î¸¦ ´ëºÎºÐ Â÷ÁöÇß¾î¿ä.

     

    She took the lion¡¯s share of the inheritance.

    ±×³à°¡ À¯»êÀÇ ´ëºÎºÐÀ» °¡Á®°¬¾î¿ä. 

     

     

    ¡ß 10. A copycat

    ¶æ: Èä³»ÀïÀÌ, ³²À» ±×´ë·Î µû¶óÇÏ´Â »ç¶÷

     

    ¼³¸í: ¿ø¼þÀÌó·³ Èä³» ³»´Â »ç¶÷À» °¡¸®Åµ´Ï´Ù. º¸Åë ºñÆÇÀûÀÎ ´µ¾Ó½º°¡ ´ã°Ü ÀÖ½À´Ï´Ù.

     

    ¿¹¹®:

    Stop being a copycat and think for yourself!

    ±×¸¸ Èä³» ³»°í ³Ê ½º½º·Î »ý°¢ÇØ ºÁ!

     

     

     

    ¡ß 11. Cat got your tongue

    ¶æ: ¿Ö ¸»ÀÌ ¾ø¾î¿ä? ¿Ö ÀÌ·¸°Ô Á¶¿ëÇØ¿ä? (³î¶ó°Å³ª ´çÈ²ÇØ¼­ ¸»ÀÌ ¾ø´Â »óȲ)

     

    ¿¹¹®:

    Why are you so quiet? Cat got your tongue?

    ¿Ö ÀÌ·¸°Ô Á¶¿ëÇØ? ¸»¹®ÀÌ ¸·Çû¾î?

     

     

     

    ¡ß 12. Ants in your pants

    ¶æ: ³Ê¹« µé¶°¼­ °¡¸¸È÷ ÀÖÁö ¸øÇÏ´Â »óÅÂ

     

    ¿¹¹®:

    He had ants in his pants before his big presentation.

    ±×´Â Áß¿äÇÑ ¹ßÇ¥¸¦ ¾ÕµÎ°í ³Ê¹« ±äÀåÇØ¼­ °¡¸¸È÷ ÀÖÁú ¸øÇß¾î¿ä.

     

     

     

    ¡ß ​13. Can of worms

    ¶æ: ¼Õ´ë¸é ¹®Á¦°¡ Ä¿Áú ¼ö ÀÖ´Â »óȲ

     

    ¿¹¹®:

    Discussing politics at dinner opened a real can of worms.

    Àú³á½Ä»ç Áß Á¤Ä¡ ¾ê±â¸¦ ²¨³Â´õ´Ï ÀÏÀÌ Ä¿Á³¾î¿ä.

     

     

     

    ¡ß 14. The bee¡¯s knees

    ¶æ: ÃÖ°í·Î ¸ÚÁö°í ÈǸ¢ÇÑ °Í

     

    ¿¹¹®:

    This new phone is the bee¡¯s knees!

    ÀÌ »õ ÈÞ´ëÆù ÁøÂ¥ ÃÖ°í¾ß!

     

     

     

    ¡ß ​15. Butterflies in your stomach

    ¶æ: ±äÀåµÇ°Å³ª ¶³¸®´Â ¸¶À½

     

    ¿¹¹®:

    I always get butterflies in my stomach before an exam.

    ½ÃÇè º¸±â Àü¿¡´Â Ç×»ó ±äÀåµÅ¿ä.

     

     

     

    ¡ß ​16. Black sheep

    ¶æ: Áý´Ü¿¡¼­ À¯³­È÷ ´Ù¸¥ »ç¶÷, ¹®Á¦¾Æ

     

    ¿¹¹®:

    He¡¯s the black sheep of the family — always causing trouble.

    ±×´Â °¡Á· Áß ¹®Á¦¾Æ¿¹¿ä. Ç×»ó ¹®Á¦¸¦ ÀÏÀ¸Å°ÁÒ.

     

     

     

     

     

     



     
    [1][2][3][4][5][6][7][8]